0
【海外の反応】『SHOGUN 将軍』エミー賞18冠の快挙の真田広之さん
真田広之&アンナ・サワイW主演賞に加え、作品賞・監督賞も制覇し過去最多の日本人が受賞!
↑
・真田はなぜ俳優になることになったのか?
・実は彼が海外に行くことになったある理由とは!?
【海外の反応】『SHOGUN 将軍』エミー賞18冠の快挙の真田広之さん
真田広之&アンナ・サワイW主演賞に加え、作品賞・監督賞も制覇し過去最多の日本人が受賞!
▼コンテンツ
00:00 ハイライト
00:53 中国人や韓国人が演じた日本人役
05:56 真田広之の過去の後悔とは
10:47 メディアの期待を裏切った『SHOGUN』
関連動画:
真田を絶賛したハリウッドスターたちの反応とは?!
↑
・真田はなぜ俳優になることになったのか?
・実は彼が海外に行くことになったある理由とは!?
いつもご視聴ありがとうございます!
二階堂ふみさんなど多くの日本人が出演する『SHOGUN(将軍)』
海外作品は今、ポリコレなど色々な議論もありますが日本人として今回の受賞はとても嬉しいです!
Disneyプラスでぜひ鑑賞してみてください!
—————————
この動画は日本や世界への思いを込めて制作いたしました!
誹謗中傷を目的として制作しておりません。
使用している素材は、フリー素材、もしくは引用であり
著作権を侵害する目的で動画は制作しておりません。
動画内容に関しまして、様々なニュース等を参考に、
できる限り正確な情報をもとに作成するように心がけておりますが、時に誤謬・瑕疵・不備などがある場合もございます。
その際は何卒ご容赦下さいますようお願い申し上げます。
また、情報の信ぴょう性・正確性に関しましては必ず当チャンネル以外の情報ソースをご確認下さい。
情報は刻々と流動的に変化する場合がございますので、動画内容における情報の確度を保証するものではございません。
なお、本動画の反応コメントは個々の見解によるものですので、何分ご参考程度に留めていただければ幸いです。
————-
VOICEVOX:雀松朱司
#海外の反応 #外国の反応 #日本
40 comments
原作も(日本に詳しいとはいえ)イギリス人作家というフィルタを通したものなので、”本物”を作ると言っても日本の常識と原作の尊重のバランスを取るのはかなり難しかったと思います。
それを実行し、エンタメとして昇華させたのは本当に凄いですね。
日本の時代劇は照明が明るすぎて薄っぺらいけれど、SHOGUNは照明が巧みで迫力がある。日本で作られる時代劇も見習わないといけない。
島田陽子さん が懐かしい。❗
👍️
SAYURIってなに?そんなのあったことすら知らなかった笑
さゆり、の京都市内の距離感もおかしかった。
いや、電車ならありだけどさ、、、な。他も違和感満載でしたが、欧米人にはこんなもんか、と。
子連れ狼の子役、これ真田さんの幼少期だどいうことをみんな知ってるかなぁ?
わびさび感じなくて片言の日本語が今でいうAIの自動読み上げみたいだったのを覚えてる
エンターテイナーには演出や盛付けはつきものだが、国や文化についてはズレてはイケないポイントはあるよね。
パッと見が似ていても、日本人と中国人をキャスティングすれば、水とアルコールの如く、全く違うのは当然。優劣ではなく、これは多民族の国には解りづらい重要なポイント。
夫婦で見ました。日本人から見ても
武士道って凄いよな…って、見終わって色々な感情に浸る感は言い表せない満足感がありました。
海外の人から見た日本の時代劇って
どうなんだろう?海外の人とも見終わった後の感想とか色々話してみたいと思った作品でした!
マジガンバッテ民放スペシャルドラマノ藤岡真威人サンの信長やマツジュンリベンジの慶喜ネトフリのサナダサンの将軍レベルで合戦ヤレ⁉️❗️ヨ!❣⚠
今回、日本を知った視聴者はいい加減な日本作品を許さないだろう。ハードルを上げてくれたことで日本を世界に理解してもらえるようになった。
ハリウッドは日本を描けていない。
以前から違和感だらけ。
やはりいくら日本のことに詳しくても浅い知識の外国人と、細部にまで伝統にこだわった
日本人の違い。真田さんに感謝です。
NHKに一言、これが本当の「時代劇」だ。もう「時代劇モドキ」など創ってはいけない。
日本人のマネはできても所詮〇国人。無理がある、普通に日本人を使えばよかったと思います。
将軍は、素晴らしい。
日本にはこれ程のプロが居るのに、なぜ、「日本では出来ない」の判断になるのか?
東映太秦や調布スタジオには、もう決して若くないスペシャリストが居る。持ち道具、大道具、美粧、結髪、殺陣、斬られ役。そんなプロを、海外でしか活かしきれない!万感の思が詰まって、涙が止まらなかった。
この動画はとても良い事を言っているが、途中に挿入された女性(浴衣姿?)の歩く姿がきっと左右逆再生なのだろう。裾捌きが左から捌かれているのが残念でした。
しょーがん📺と聞こえるが👂❓
少なからずも大谷さんの影響は有ったと思うね。日本人、とかく英語を余り話さず通訳を介してコミニュケーションを取るスタイルに日本語への興味と大谷さんの所作が見ている人達の関心を得てSYOGUNのミステリアスな日本文化と日本語に興味を持って迎えられたのだと思う。
原作「さゆり」を読んでいたので、映画には確かに風情面での物足りなさはありましたね。
特に踊りの部分ではびっくりした。
高下駄で髪と傘を振り回して「情念」ってマジやめて、と思ったなあ。
アメリカでは外見の派手さより、内面の充実感や文化への理解の深まりを求めておられるのはすごいなと思います。
これが正しいかというと、割と危機感あるというか。
トランプが当選した背景には、こういうのの一つ一つが影響してるのだと思う。(細かく書かないけど行間読める人は読んで)
SHOGUNは第二期も決まり期待大ですね。日本からは一芸を持った日本人が数百人参加しているから本物の作品になったんやね。衣装や着付け、ヘアメイクさんも日本から行ってたらしいし良い作品が出来る筈やわ。
サユリは
外国人がイメージする日本でしたね。
着物ね、一番難しいから
極妻ならあれで良いかも
笑
違って当たり前
監督が、アメリカ人
監督が、日本人
それだけ
「本物の日本文化が海外でどこまで通じるのか」
これは意味合いが違う。
「本物の日本文化『を表現した作品』が海外でどこまで通じるのか」
というべきです。
😮
黒澤明監督作品の7人の侍がありますよ🎉アメリカ映画の荒野の七人ですよ🎉
まぁでも中国の歴史ドラマはやっぱり強いんだよね。
結局その国の文化を描くにはその国の人じゃないと難しいのかもね?
中国の歴史など、日本の歴史の足下にもにも及ばない当然
そもそも自国の人を他国の人が演じると気持ち悪いと方方で言われて時間が経つ中で、未だに街並みや人物をそれっぽく作ってしまうのは作り上げる作品にリスペクトが欠けていると感じてしまう。単純に「将軍」は作品と自国文化へのリスペクトを大切にしたから評価されたのでしょう。変な違和感がない世界観の作り込みにより、純粋に作品のピンっと張り詰めた人間模様に集中でき、いい意味で疲労感を感じさせてくれる作品だと思います。
中国人に日本人を演じさせるのは無理
日本女性を馬鹿にしているのかと思う
たたずまいから内面からにじみ出て来るものが全然違う
やっぱり、みなさん「SAYURI」見て、がっかりしたんですね。ラストサムライでも「欧米人目線でなんか違うよね・・。」ってかんじでしたものね。
これを機に、また日本の時代劇がもっと復活してほしい。(今、韓国ドラマばっかなんだもの)
SAYURIも日本人監督、キャストでリメイクしたら観られるようになるよw
あの映画観た後ただただ原作者が気の毒になったもんね
Chinese如きが、日本人の心を演じれる訳ないやろ。見るのも時間の無駄ですよ。ムダムダムダ。
SAYURI、原作は面白かったんですけどね
東映京都から招聘… _人人人人人人人_
> 太秦か!? <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄ …アソコから人引っ張ってきてたのかアメリカの本気凄いなw。
着物の着付け、髪型、立ち振舞、「SAYURI」には、いつどこの国?世界中が日本を誤解するだろう、とがっかりした。
真田さんありがとう
私も少し程、見ましたが、将軍に出て来たニュウージランド育ちの女優演出していたが、この当時、英語をそんなに話せるはずがないのに、話していたので、ちゃんちゃら不自然。
そういえば、「サユリSAYURI」みたなあ。1980年代ドイツに住んだことがあるから、ヨーロッパ人アメリカ人は日本にこんな感覚だろうなぁと思ってました。日本観光もめちゃくちゃ人気あるみたいだし、日本を肌で感じた外国人は「将軍」の感覚をわかるのではないでしょうかね。